Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
anawithiney
•Toutes les traductions
▪▪Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Traductions demandées - anawithiney
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 1 - 4 sur un total d'environ 4
1
92
Langue de départ
Desculpe-me, ontem fui bruta ao telefone. ...
Desculpe-me, ontem fui bruta ao telefone.
Estou com saudade.
Sinto falta do teu calor.
Beijo meu querido
quero me desculpar pela forma que falei ao telefone e também dizer q estou com saudade
Traductions terminées
Scusami, ieri fui scortese nel telefono.
404
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Hej Fredrik, Jag kan erbjuda dig en 20ft...
Hej Fredrik, Jag kan erbjuda dig en 20ft container i Norrköping. Det finns i dagsläget 1 st kvar, ganska svårt att få in 20ft containrar i Norrköping. Pris 12500kr ex moms. Frakt från Norrköping till Finspång cirka 1500kr på vanlig lastbil, 2500kr med sidlyftare. Vill du istället hyra kostar det 600kr per månad, minimum 3 månader. Här tillkommer fraktkostnad tur och retur. Hoppas det kan vara intressant för dig. Hör av dig med frågor. Med vänlig hälsning/Best regards, Peter Diedriksson
recebi por email
Traductions terminées
Olá Fredrik. Posso lhe oferecer...
Olá Fredrik.
1